top of page
WEB_BG_3.png

Μεταφραστές - Φοίβος Οικονομίδης - Νεφέλη Μεγκ

Επεισόδιο 9

 
 
 
 
WEB_BG_1.jpg
WEB_BG_1.jpg

Έχετε σκεφτεί πως μεταφράζονται οι όροι μιας ταυρομαχίας ή περίπλοκες βρισιές άλλων λαών από την στιγμή που δεν υπάρχουν στην γλώσσα μας; Φιλοξενούμε τρεις Ελληνίδες μεταφράστριες μεγάλων σύγχρονων και κλασικών συγγραφέων που μας εισάγουν στον πολύχρωμο κόσμο των μεταφράσεων. Η Κρυστάλλη Γλυνιαδάκη, η Μαργαρίτα Ζαχαριάδου και η Μαρία Χατζηεμμανουήλ, μάς αποκαλύπτουν τις προκλήσεις και τις περιπέτειες  που προηγήθηκαν μεταφράσεων γνωστών βιβλίων που έχουν φτάσει στα χέρια μας!

Η Ελπινίκη Παπαδοπούλου επισκέπτεται το Αρχείο του Κ.Π.Καβάφη στο οποίο μεταξύ άλλων μπορεί κανείς να δει 966 από τα βιβλία που περιλαμβάνονταν στη βιβλιοθήκη του! 

Γνωρίζουμε τους δυστοπικούς κόσμους που πλάθει ο πρωτοεμφανιζόμενος Φοίβος Οικονομίδης, ενώ μας εξηγεί πως έγραψε το «Βορρά» όσο ήταν 21 ετών αλλά και τι ακριβώς είναι «η ζωή εν αναμονή της ζωής». 

Η Νεφέλη Μεγκ, γνωστή δημιουργός περιεχομένου στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και δικηγόρος, μοιράζεται μαζί μας τα τρία βιβλία που της άλλαξαν την ζωή!
 

Δείτε ολόκληρο το επεισόδιο στο ERTflix: https://www.ertflix.gr/series/ser.516073-anoikhto-biblio-10


​​​​Βρείτε τα βιβλία που σας προτείναμε στα παρακάτω links:​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

 
 
WEB_BG_1.jpg
Βιβλία που αναφέρθηκαν στην συνέντευξη με τις μεταφράστριες:
 
 
 
 
 
 
 
 
WEB_BG_1.jpg
Παιδικά βιβλία
 
 
 
 
 
WEB_BG_1.jpg
Βιβλία που ανέφερθηκαν στην συνέντευξη του Φοίβου Οικονομίδη
 
 
 
WEB_BG_1.jpg
Βιβλίο που ανέφερε η Νεφέλη Μεγκ:
 
 
 
 
WEB_BG_1.jpg
Βιβλία που αναφέρθηκαν στα εξωτερικά ρεπορτάζ:
 
 
 
bottom of page